PRESENTARÁN LIBRO CON CONSEJAS EN MAYA PENINSULAR

(Redacción) sábado 7, noviembre 2020. Trabalenguas y consejas en maya peninsular rescata oralidad y juegos en lengua maya y español son los contenidos de este libro del investigador del Instituto Nacional de Antropología e Historia de Yucatán, Fidencio Briseño Chel que hizo la compilación, transcripción y traducción del maya al español. El libro fue ilustrado por Marcelo Jiménez Santos e incluye un CD con las interpretaciones de los trabalenguas y las consejas de los abuelos para el buen vivir, fue musicalizado por Panik Beats, a cargo del colectivo ADN.

El texto se presentará el miércoles 11 de noviembre a las 18:00 horas en https://www.facebook.com/ciesas.oficial

K’ak’alt’aano’ob yéetel tsolxikino’ob ich maayat’aan, Trabalenguas y consejas en maya peninsular es el nuevo título de Ediciones del Lirio publicado en la colección en lenguas originarias del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.

El libro fue financiado por el gobierno de Australia,en su presentación participarán Remo Moretta, embajador de Australia en México; el músico Enrique Toussaint; Fidencio Briceño Chel, el colectivo ADN Maya y José Antonio Flores Farfán, profesor-investigador del CIESAS. Moderará la mesa Ximbo, quien es activista y representante del Hip Hop Nacional.

El maya yucateco, la lengua originaria de la Península de Yucatán, es un idioma que ha persistido a través de los más de 5 siglos de embates coloniales y neocoloniales, gracias a la resistencia y resiliencia de sus hablantes. Con el apoyo de la Embajada de Australia en México y como parte de la suma de esfuerzos de Linguapax y CIESAS acompañando estos procesos, se darán a conocer el libro que cuenta con ilustraciones de Marcelo Jiménez Santos y el disco que llevan el mismo nombre

“Trabalenguas”, “La jícara: las dos partes de la vida”, “Las piedras del camino y las serpientes del cascabel”, “Trabalenguas u yich keéj”, “La historia de la casa”, “Milpa”, “Pozo”, “Señores o dueños”, “Duendes” y “Trabalenguas yalen k’uj”, son las nueve piezas del libro que fueron musicalizadas por Panik Beats.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s